Show in the Douro - view from Quevedo's wineryWe are white again!!! After two days of low temperatures and very cold winds, it snowed in the valley. All happened tonight, probably between 1am and 6am. I don’t know exactly, as I decided to go earlier to bed so I could have time to read the addicting Port and the Douro by Richard Mayson. This morning, when I opened the blind I had this surprise: the Douro was covered by a thing layer of snow! It does not snow that often here, maybe 3 or 4 time each decade, but curiously the last time we saw snow in the Douro valley was in the last week of December 2008, so not even one year ago. Global warming or Douro freezing?!?

If you are considering to visit us these days, please don’t forget gloves, scarf and boots. We give the wine!

OscarShow in the Douro - view from Quevedo's wineryEstamos pintados de branco outra vez! Depois de dois dias com temperaturas baixas e ventos muito frios, nevou no vale. Tudo se desenrolou esta noite, provavelmente entre as 1h e 6h da madrugada. Não sei exactamente quando foi uma vez que decidi ir mais cedo para a cama para ler o apaixonante Porto e o Douro de Richard Mayson. Esta manhã, quando abri a persiana tive esta surpresa: o Douro estava coberto por uma fina camada de neve! Não neva com frequência aqui, talvez 3 a 4 vezes por década, mas curiosamente a última vez que caiu neve no vale do Douro foi na última semana de Dezembro de 2008, há menos de um ano. Aquecimento global ou arrefecimento do Douro?!?

Se está a pensar visitar-nos durante os próximos dias, por favor não esqueça as luvas, o cachecol e as botas. Nós damos o vinho!

Oscar